充满理性、超越亲情的《悲惨世界》
早上一到办公室,即收到了一位连友寄来的邮包,打开后,其中一册64开本沪美版《苦难的芳汀》引起了我的注意。怀着好奇心翻开书,一口气把它看完,之后,我带着一种从未有过的沉闷和伤感坐在那里,呆呆地望着那书,再也没有勇气去翻看第二遍。
沪美版《苦难的芳汀》是根据法国著名作家维克多·雨果的长篇名著《悲惨世界》改编的。我没有读过《悲惨世界》原著,所以我不了解该书的具体内容。但连环画我却早就拥有了。由于它既是世界名著,又是名家绘画(人美版,董福章绘),为了拓宽收藏面,所以购买了此书。但我仍未看过,原因是我并不喜欢该书中所运用的那种绘画表现技法。
现在,《悲惨世界》的故事情节侵占了我的大脑,在我的脑海里只是不停的、反复的出现那不愿泯灭良心而被再次抓捕入狱的善良正直的冉阿让;那个善良而无知,以至被人抛弃,却又为生活所迫不得不沦为娼妓,为了养活女儿不惜剪发、卖牙、节衣缩食,而最后却连亲生女儿也不得一见就抱撼死去的苦难的芳汀。
我的耳边似乎仍在响着芳汀临张前那凄惨的呼叫:“啊,我的孩子,你在哪里?”
我的眼前似乎正站立着那个瘦骨伶仃、在寒风中瑟瑟发抖的、瞪着一双企盼母亲到来的大眼睛的可怜的小珂赛特……
可惜的小珂赛特究竟怎么样了?有没有逃离德纳第夫妇的魔掌?会不会步芳汀的后尘?我虽挂念却不得而知,因为故事结束了,就在芳汀的悲哀声中、绝望中和深深的遗憾中结束了。
虽然《苦难的芳汀》全书把芳汀对珂赛特的那种无私的母爱和与生俱来的亲情天性描写的淋漓尽致,但其结局却是极度失败(我认为)。我整整一天都沉寂在对小珂赛特未来处境的忧虑中。我开始诅咒这个作者为什么会写出如此残忍的结局呢?(我以为原作即是如此)
晚上回到家中,我顾不上吃饭,迫不及待地翻开了人美版的《悲惨世界》看了起来,希望在这套书中能找到我所企盼的结局。
我一遍又一遍,一口气把这套连环画看了四遍,我的心震憾了,我的眼睛湿润了。同时我也在这套书中找到了我认为比较满意的答案……
这套书的封面设计得较有特色,上册的主景为年青的冉阿让,衬景则是双手捂着脸的芳汀。下册的主景是老年的冉阿让,衬景则是马利由和珂赛特这对年青人幸福的身影。封面的设计紧扣内容,上册描述了冉阿让的前半生全部倾注在帮芳汀和寻找小珂赛特身上。以常人难以达到的毅力,抛却生死、名利,对芳汀母女付出了超越亲情却又充满理性的代价与精力。下册则是着重描述冉阿让隐姓埋名,为了把珂赛特抚养成人,同时还得躲避沙威的追捕,直至把珂赛特嫁给马利由为妻,而最后老人无怨无悔无遗憾的离开了这个悲惨的世界。
同时,书中另一主人公沙威警官,在几次抓捕冉阿让未果,却始终如一的追捕着冉阿让,但最终却因被冉阿让所救,而终为其感化,从而放弃了抓捕冉阿让,自己却因未能尽忠职守而引疚自尽。从另一方面看,沙威无疑应该称得上是一个好警官。而这也正是本书中对那种已超过了一切友情和人性不泯的一种表现。
与之相比,沪美版的《苦难的芳汀》的结局是芳汀带着绝望、遗憾和憎恨离开这个世界。而人美版的冉阿让则是为了一句承诺,倾其一生直至死去,却是带着满足、毫无遗憾离开这个世界的。其结局应该是圆满得多了。
轻轻合上书,我长出了一口气,我终于可以不再为珂赛特担心了……
文:刘玉波
|